
Spanisch für `Markenrolle` (dänisch: rullefrimaerker, englisch: stamp roll bzw. coil, französisch: roulette de timbres bzw. rouleau de timbres, italienisch: rotolo di francobolli, niederländisch: rolzegels, portugiesisch: bobina de selos).
Gefunden auf
https://www.phila-lexikon.de/
Keine exakte Übereinkunft gefunden.